En uno de los eventos en que dicté conferencia, uno de los presentadores fue un joven ejecutivo de una gran agencia de propaganda global. Le correspondió hablar sobre las nuevas medias y formas de hacer negocios utilizando la Internet. Él anunció que trataría de “retail”, “mobile”, “social media”, “devices” y una sucesión de términos en inglés que no estaban sólo en las imágenes proyectadas en la pantalla, sino en su vocabulario. Si un iPad pudiese hablar creo que hablaría como él, un híbrido de iPad con portugués, una especie de dialecto, el aipedés... En cada frase una palabra en aipedés, como “basta uploudar”. Y allí entre tantas otras cosas él colocó en la pantalla la imagen de aquella señal de positivo, la manito con el pulgar levantado característica del Facebook, diciendo que aquel sistema del “like it” (“gustar”) es la gran sensación. Y soltó el petardo:
- ¡Todo mundo quiere ser laikado!
¡Todo mundo quiere ser laikado... puro aipedés!
Cuando una tendencia pasa a influenciar la forma en que hablamos, significa que dejó de ser un modismo para ser un fenómeno social. La tecnología, especialmente aquella dedicada al mundo de los computadores, de Internet, ya es un fenómeno cultural que influencia varios aspectos de nuestra vida.
El desarrollo de la Internet y de todo lo que ella proporcionó, sufrió un cambio en el año 2000, cuando explotó la burbuja especulativa que produjo (y destruyó) negocios multimillonarios. Entonces tuvimos la seguridad de que vivíamos un cambio profundo. Más de una década ya pasó y aún no entendemos correctamente como sacar provecho de este nuevo mundo virtual. Yo haría una apuesta. La gran explosión de la Internet, el momento del definitivo cambio para la humanidad comenzará realmente alrededor del año 2018, básicamente por dos motivos:
Poco días atrás se anunció de que la India estaba lanzando un modelo de tablet (¡Vean el aipedés!) que costará entre 20 y 40 dólares, con el objetivo de atender a una población de 200 millones de estudiantes hindúes. Usted leyó correctamente: ¡200 millones! Ese abaratamiento y consecuente multiplicación de aquello que el joven del inicio de este texto llamó en aipedés “devices” sucederá rápidamente en todo el mundo. ¿Es posible imaginar el impacto de aquí a 8 años?
Pero lo más importante viene ahora: en 2018 la chiquillada que tenía 10 años de edad en 2000 estará completando 28 años. Una generación que creció dentro de la Internet, que interactúa y se comunica de modo diferente al de las generaciones más antiguas, la mía y la suya... A los 28 años de edad, esa muchachada estará asumiendo puestos de jefatura, de gerencia, de dirección en el gobierno y en las empresas.
¡Su jefe hablará aipedés! En Brasil, en los Estados Unidos, en Francia, en la India, en Indonesia, en Bután y en Rodesia.
Comienzo a creer que el aipedés un día conseguirá aquello que se intentó con el esperanto: un lenguaje universal. ¿Usted lo duda?
Entonces pues... Prepárese mi amigo, mi amiga. El mundo que se avecina no habla nuestra lengua. Es mejor ir practicando...
Yo laiko, tú laikas, él laika. Nosotros laikamos, ustedes laikan, ellos laikan.
Luciano Pires
Traducido al castellano por Walter Casas (waic22@yahoo.com)
Clique e recomende
Yo Laiko
- Sex, 28 de Outubro de 2011 21:05
- Luciano Pires
- Acessos: 606
